Words by Octavio Paz

La vie quand fut-elle vraiment notre
quand sommes-nous vraiment ce que
nous sommes
en vérité seuls nous ne sommes pas
nous ne sommes jamais sinon vertige
et vide

jamais la vie n'est nôtre
elle est aux autres
la vie n'est á personne
nous sommes tous la vie

pain de soleil pour les autres
tous les autres que nous sommes
sortir de moi me chercher parmi
les autres
les autres qui ne sont pas
si je n'existe pas
les autres qui me donnent existence
les autres qui me donnent existence

II n'y a pas de moi
toujours nous sommes nous autres
la vie est autres toujours la bas
plus loin hors de toi de moi
toujours horizon
hors de toi de moi toujours horizon
la vie quand fut-elle vraiment notre
quand sommes nous vraiment ce que
nous sommes

 

When life was really ours
When are we really what we are
In truth as individuals we do not exist
We never exist except as dizziness
and emptiness

life is never ours
it belongs to others
life doesn't belong to any one
individual we are all life

we nurture one another
all the others whom we are
let me come out of myself
look for me amongst
the others
the others who are not
if I don't exist
the others who give me existence
the others who give me existence

there is no Me
it is always Us
life is others always over there
further away beyond you beyond me
always on the horizon
beyond you beyond me
always on the horizon
when life was really ours
when are we really what we are


4 Comments